Roost Air Lounge > The Classroom
What does "Tango" mean?
Baradium:
Here's all I came up with
--- Quote ---Tango
(US) NATO phonetic alphabet for the letter "T" and for "Target" (or enemy). Example: "We have two Tango's at 3 o'clock – I'll take the right one."
Tango Down
(US) NATO phonetic alphabet for "Target Down", i.e. when an enemy or target has been neutralized. Example: "The first guard is Tango Down."
Tango Mike
(US) NATO phonetic alphabet for "Thanks much."
Tango Uniform
(US) NATO phonetic alphabet for "Tits Up" also used by the FCC, FAA and DOD to mean killed or destroyed. (Alternative more polite translation: "Toes Up").
(US Army & USMC) Not in optimal condition. (e.g. The HUMVEE went Tango Uniform before we even arrived.).
(US Air Force) Dead drunk.
(US) Object Inverted. (Upside Down) (e.g. 'I'm turning the plane Tango Uniform to get a better look.') May be used in a more vulgar fashion as "Tits Up"
Tango Yankee
(INTL) [NATO phonetic alphabet] short for "Thank You.", commonly used over the radio. Commonly just "Tango" over the radio (for "Thanks").
--- End quote ---
So at least it's in the dictionary.... shows up as being a NATO/INTL common usage, so that might explain why most of us who are Americans aren't familiar?
Mike:
Cool! Thanks Baradium!
I didn't know there were that many "Tango's" out there. The only one I knew was "Tango Uniform"....
I'll pass that on, thanks.
Navigation
[0] Message Index
[*] Previous page
Go to full version